{"id":30986,"date":"2021-03-02T15:21:00","date_gmt":"2021-03-02T14:21:00","guid":{"rendered":"https:\/\/couleursjazz.fr\/?p=30986"},"modified":"2021-03-02T15:23:45","modified_gmt":"2021-03-02T14:23:45","slug":"jean-szlamowicz-jazz-talk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/jean-szlamowicz-jazz-talk\/","title":{"rendered":"Jean Szlamowicz &#8211; Jazz Talk"},"content":{"rendered":"<h1>Approche lexicologique, esth\u00e9tique et culturelle du jazz<\/h1>\n<p>Pr\u00e9face de <strong>Ben Sidran<\/strong>, avant-propos de <strong>Pierre-Andr\u00e9 Taguieff.<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9dition <a href=\"https:\/\/www.la-bailleuloise.fr\/editeur\/pu-midi\/\">Presses universitaires du Midi<\/a>, Toulouse, 2021 -pum.univ-tlse2.fr<\/p>\n<p><strong>Jean Szlamowicz<\/strong> est professeur des universit\u00e9s, linguiste et traducteur. Membre de l&rsquo;Acad\u00e9mie du jazz et producteur (<em>www.spiritofjazz.fr<\/em>), il est l&rsquo;auteur de nombreux articles et interviews r\u00e9alis\u00e9es pour le magazine Jazz Hot. \u00a0Sp\u00e9cialiste de l&rsquo;anglais oral, il examine ici le(s) sens port\u00e9s par les mots du jazz.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-30979\" src=\"https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL.jpg\" alt=\"\" width=\"850\" height=\"1290\" srcset=\"https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL.jpg 850w, https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL-198x300.jpg 198w, https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL-675x1024.jpg 675w, https:\/\/couleursjazz.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/71wmBa6n0QL-768x1166.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 850px) 100vw, 850px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Cab Calloway figure parmi les premiers \u00e0 s&rsquo;\u00eatre int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 cette question avec le \u00ab\u00a0New Cab Calloway&rsquo;s Hepster&rsquo;s Dictionary : Langage of Jive\u00a0\u00bb (1944). Vinrent ensuite le \u00ab\u00a0Dan Burley&rsquo;s original Handbook of Harlem Jive\u00a0\u00bb (1944), r\u00e9\u00e9dit\u00e9 par la Northern Illinois University Press (2009) et un classique du genre, \u00ab\u00a0Jazz Talk\u00a0\u00bb de Ben Sidran (Da Capo Press, Cambridge, 1971). En France, Jean-Paul Levet effectua un travail remarquable en \u00e9crivant \u00ab\u00a0Talkin&rsquo; That Talk\u00a0\u00bb, un dictionnaire anthologique et encyclop\u00e9dique paru chez Outre Mesure (2010). Signalons que Paul Oliver dans ses nombreux ouvrages et Paul Garon (\u00ab\u00a0Blues and the Poetic Spirit\u00a0\u00bb, City Lights Books, 2001) ont abord\u00e9 le domaine sp\u00e9cifique du blues.<\/p>\n<p>Se d\u00e9marquant de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs, Jean Szlamowicz d\u00e9veloppe une approche sociolinguistique et esth\u00e9tique du sujet. Il examine avec une grande comp\u00e9tence les liens \u00e9troits associant le jazz et son langage au travers de r\u00e9f\u00e9rences historiques, culturelles et sociales. Le sens cach\u00e9 des mots du jazz \u00e9voque bien s\u00fbr son histoire mais aussi la vie des musiciens qui l&rsquo;ont cr\u00e9\u00e9 et, au-del\u00e0, son rapport avec la communaut\u00e9 afro-am\u00e9ricaine. De cette analyse se d\u00e9gagent diff\u00e9rents th\u00e8mes traitant de l&rsquo;\u00e9glise, du blues, du jazz, des termes caract\u00e9risant la musique, des rapports entre rythme et mouvement, danse et musique, nourriture et musique, conditions sociales et musique, s\u00e9gr\u00e9gation et n\u00e9gritude, corps, rythme et sexualit\u00e9.Ajoutons qu&rsquo;un chapitre intitul\u00e9 \u00ab\u00a0What Jazz\u00a0\u00bb est consacr\u00e9 \u00e0 la gen\u00e8se du mot jazz. En plus du vocabulaire du jazz, l&rsquo;auteur examine le sociolecte* afro-am\u00e9ricain illustr\u00e9 par quelques exemples comme les mots en <em>ing<\/em> orthographi\u00e9s <em>in&rsquo;<\/em> dans le titre d&rsquo;albums bien connus des amateurs : <em>Steamin&rsquo;<\/em>, <em>Preachin&rsquo;<\/em>, <em>Workin&rsquo;<\/em>&#8230; ; <em>you<\/em> devenu <em>ya<\/em> (\u00ab\u00a0Hear me talking to ya\u00a0\u00bb, le livre de Nat Hentoff et Nat Shapiro) ; <em>Shaw Nuff,<\/em> le titre d&rsquo;une composition de Dizzy Gillespie et Charlie Parker, \u00e0 la signification bien obscure pour le profane, venant de <em>sure enough<\/em>. Sont ainsi d\u00e9crypt\u00e9es de nombreuses expressions comme <em>hip<\/em>, <em>hot<\/em>, <em>churchy<\/em>, <em>corny<\/em>, <em>Jim Crow<\/em>&#8230; qui prennent alors tout leur sens.<\/p>\n<p>Familier de l&rsquo;univers du jazz, l&rsquo;auteur utilise avec succ\u00e8s une approche multidisciplinaire qui lui permet d&rsquo;aborder tous les aspects de son sujet. Le style est clair et pr\u00e9cis, l&rsquo;argumentation rigoureuse. La pr\u00e9sence d&rsquo;un index et une bibliographie particuli\u00e8rement fournie ajoutent encore \u00e0 la valeur d&rsquo;un ouvrage appel\u00e9 \u00e0 devenir une r\u00e9f\u00e9rence incontournable du <em>jazz talk<\/em>.<\/p>\n<p>* Un glossaire fort utile des termes linguistiques d\u00e9finit le sociolecte comme une variation de la langue standard propre \u00e0 une communaut\u00e9 linguistique. Les variations peuvent \u00eatre g\u00e9n\u00e9rationnelles, g\u00e9ographiques, sociales, etc&#8230; et concerner la phon\u00e9tique, la syntaxe, etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Approche lexicologique, esth\u00e9tique et culturelle du jazz Pr\u00e9face de Ben Sidran, avant-propos de Pierre-Andr\u00e9 Taguieff. \u00c9dition Presses universitaires du Midi, Toulouse, 2021 -pum.univ-tlse2.fr Jean Szlamowicz est professeur des universit\u00e9s, linguiste&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":84,"featured_media":30984,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[70,13],"tags":[5521,5522],"class_list":{"0":"post-30986","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-a-la-une","8":"category-actualite","9":"tag-jazz-talk","10":"tag-jean-szlamowicz"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/84"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30986"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30986\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30984"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30986"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30986"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/couleursjazz.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}